De Povos Indígenas no Brasil

Noticias

Índios de RR recebem folhetos com informações sobre coronavírus em línguas indígenas

11/06/2020

Fonte: G1/RR - https://g1.globo.com/rr/roraima/noticia



Índios de RR recebem folhetos com informações sobre coronavírus em línguas indígenas
Um levantamento do Instituto Socioambiental mostra que 195 índigenas já foram contaminados pelo vírus em Roraima e 10 morreram em razão da Covid-19.

Por G1 RR - Boa Vista

Folhetos com informações sobre o novo coronavírus foram produzidos em seis línguas indígenas e serão distribuídos em diversas comunidades, informou o Conselho Indígena de Roraima nesta quarta-feira (10).

O advogado Ivo Cípio, que fez a tradução de um dos folhetos para a língua Macuxi, disse que a ação com cartazes em línguas nativas é importante para ajudar a salvar vidas com informação.

"Através da língua, a compreensão da doença se torna mais clara e isso ajuda a evitar a propagação do vírus, além de conscientizar o nosso povo", disse.
Garimpeiros podem levar coronavírus à Terra Yanomami e causar genocídio, diz procurador de RR
Indígenas em RR anunciam 'lockdown' por 15 dias para proteger comunidades do coronavírus
O material será distribuído para dez regiões do estado, sendo eles: Amajarí, Auto Cuamé, Baixo Cotingo, Murupú, Raposa Serra do Sol, Serras, Serra da lua, Surumu, Tabaió e Wai-wai.

Um levantamento do Instituto Socioambiental mostra que 195 índigenas já foram contaminados pelo vírus em Roraima e 10 morreram em razão da Covid-19.

Ainda segundo o CIR, foram feitos cartazes informativos, com foco na orientação e prevenção da doença, traduzidos para as seguintes etnias

Ingarikó;
Macuxi;
Taurepang;
Wai-wai;
Wapichana;
Ye'kwana.
O material foi produzido em parceria com a Universidade Federal de Roraima (UFRR), Instituto Insikiran da UFRR, Projeto Bem Viver, Nature and Culture Internacional, Niatero e Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira (Coiab).


Os outros responsáveis por traduzirem as informações foram: Josué Barbosa Andrade (Ingarikó), Ana Paula (Taurepang), Cléia Alice Moraes da Silva (Wai-wai), Nilzimara de Souza Silva (Wapichana), e Jairo David Rodrigues (Ye'kwana).

https://g1.globo.com/rr/roraima/noticia/2020/06/11/indios-de-rr-recebem-folhetos-com-informacoes-sobre-coronavirus-em-linguas-indigenas.ghtml
 

Las noticias publicadas en el sitio Povos Indígenas do Brasil (Pueblos Indígenas del Brasil) son investigadas en forma diaria a partir de fuentes diferentes y transcriptas tal cual se presentan en su canal de origen. El Instituto Socioambiental no se responsabiliza por las opiniones o errores publicados en esos textos. En el caso en el que Usted encuentre alguna inconsistencia en las noticias, por favor, póngase en contacto en forma directa con la fuente mencionada.